涉外篇(二) 驾驶证公证办证指引
一、公证书格式:
公 证 书
( )××字第××号
申请人:×××(基本情况)
公证事项:
,原件属实。根据上述驾驶证,XXX从二○XX年X月X日至二○XX年X月X日可以驾驶小型汽车、小型自动挡汽车、低速载货汽车和三轮汽车。前面影印件所附的英文译本与中文原本内容相符。
公证员
××××年×月×日
二、应提交的证明材料:
1、申请人的身份证明——《居民身份证》。
2、申请人户籍证明——《居民户口簿》。
3、。
4、。
5、公证员受理后认为应当提交的其他补充证明材料。
四、其他注意事项:
1、若委托他人代办本公证事项的,需提交申请人亲自签署的委托书及受托人的《居民身份证》(或其他有效的身份证明)。
2、上述所列证明材料除非特别说明,一概提交证明材料原件及其复印件。
3、如申请人为境外人士的,提交申请人本人的护照或台湾居民来往大陆通行证或香港、澳门地区的居民身份证及往来港澳通行证或其他境外居住证件。
咨询电话:0755-26906037
地址:南山区西丽一本电子商务大厦D765
驾驶证翻译模板
Driving License of the People’s Republic of China
No.:
Name: Gender: Nationality:
Address:
Date of Birth:
Issued Date:
Class: C1
Valid from: Valid for:
Issuing Authority: Traffic Police Detachment of Shenzhen Public Security Bureau, Guangdong Province
Vehicle Type Code
A1: Large passenger vehicle and A3、 B1、 B2
A2: Tractor and B1、 B2
A3: City bus and C1
B1: Middle passenger vehicle and C1、 M
B2: Large truck and C1、 M
C1: Small car and C2、C3
C2: Small automatic car
C3: Low speed lorry and C4
C4: Tricar
C5: Small automatic passenger car special use for deformed person
D: General 3-w heeled motor bicycle and E
E: General 2-wheeled motor bicycle and F
F: Light motor bicycle
M: Self-propelled wheeled machine
N: Trolley car
P: Railroad car
No unit or individual shall retain this license except the Vehicle Administration Department of the Public Security Bureau